Prevod od "a ciò" do Srpski


Kako koristiti "a ciò" u rečenicama:

E pensa a ciò che ti ho detto.
I razmisli o onome što sam ti rekao.
Ci saranno intere generazioni grazie a ciò che ha fatto.
Generacije æe postojati zbog onog što ste vi uèinili.
Hai pensato a ciò che ti ho detto?
Šta nije u redu sa mojom idejom?
Non riesco a credere a ciò che sento.
Ne mogu vjerovati da èujem ovo.
Sembra si attengano solo a ciò che sanno.
Izgleda da se drže onog što znaju.
Una volta eletto, pensi a essere rieletto e a ciò che possono usare contro di te.
Kad te izaberu, najvažniji je ponovni izbor i što protivnici mogu protiv tebe.
Ed è niente in confronto a ciò che può scatenare.
I ništa nije usporedivo sa onime šta može osloboditi.
lo ho sempre chiuso gli occhi davanti a ciò che mi mette a disagio.
Uvijek bih zatvarao oèi zbog stvari koje su mi stvarale nelagodu.
Non avevo mai pensato a ciò che stai passando, a tutta la pressione che ti senti addosso.
Celo ovo vreme nisam ni pomislila na sve što ti prolaziš. Na sav pritisak pod kojim si.
Stiamo assistendo a un fenomeno magnetico molto più grande rispetto a ciò abbiamo visto a Auschwitz.
Оно што видимо је магнетни феномен, у много већем обиму него оно што смо видели у Аушвицу.
(Risate) E decide di prestare un po' più di attenzione a ciò che la circonda.
(Smeh) I odlučuje da se malo više posveti svom okruženju.
Pensate a ciò che vi ho detto.
Razmislite o tome što sam rekao.
Ma vogliamo condividere la lezione più importante, che ci ha dato Mario, ossia considerare ciò che avete come un dono e non pensare solo a ciò che vi perdete, ma di considerare quel che vi perdete come un'opportunità.
Ali želimo da vam pokažemo šta je bila ključna stvar, ključna stvar do koje nas je doveo Mario, a to je da ono što imate shvatite kao dar, a ne samo ono što vam nedostaje, a da ono što vam nedostaje shvatite samo kao priliku.
Così, qualcuno che dice che odia gli immigranti, io provo ad immaginare a quanto debbano essere impauriti che la loro comunità stia cambiando rispetto a ciò che hanno sempre conosciuto.
Za nekoga ko kaže da mrzi imigrante, pokušam da zamislim koliko mora da se plaše zato što se njihova zajednica menja i postaje drugačija.
Il vostro cervello funziona esattamente allo stesso modo, rispondendo alla perdita di peso utilizzando potenti strumenti per far ritornare il vostro corpo a ciò che considera normale.
Vaš mozak radi na potpuno isti način, odgovarajući na gubitak težine koristeći moćne alate da vrati vaše telo na ono što smatra normalnim.
Per cominciare, voi sapete, contrariamente a ciò che pensano gli intellettuali Francesi che nessuno si sveglia al mattino pensando, "Potrò soffrire tutto il giorno?"
Da kažemo, najpre, da bez obzira na to šta francuski intelektualci tvrde niko se ujutro ne budi sa željom: ''Kad bih mogao da patim ceo dan!''
La comunità locale era molto interessata a ciò che stavo facendo e appena gli ho detto il significato della mia calligrafia mi hanno ringraziato perché si sentivano legati all'opera.
Lokalnu zajednicu je zaista zaintrigiralo ono što sam radio, ali čim sam im objasnio značenje te kaligrafije, zahvalili su mi se, kao da su se osetili povezano sa delom.
E prendiamo decisioni riguardo a dove vivere, chi sposare e addirittura su chi saranno i nostri amici in base a ciò in cui già crediamo.
а доносимо одлуке о томе где ћемо живети, са ким ћемо ступити у брак, чак и ко ће нам бити пријатељи на основу постојећих веровања.
E oltre a ciò, essi hanno la capacità morale di immaginare cosa significa "fare del bene".
I više od toga, imaju moralnu veštinu da otkriju šta znači „činiti dobro“.
E, come sappiamo, i bambini sono naturalmente curiosi riguardo a ciò che non conoscono o non capiscono o per loro è strano...
I, kao što znamo iz iskustva, deca su po prirodi radoznala kad je reč o onome što ne poznaju, što ne razumeju ili što im je strano.
Con questi numeri, sarebbe ovvio pensare a ciò che potremmo eliminare, rimuovere dalla nostra dieta.
Sad, očigledno bi bilo da razmišljamo o tome šta bismo mogli da izbacimo iz ishrane, da smanjimo.
Per me niente, se non quello che i servi hanno mangiato; quanto a ciò che spetta agli uomini che sono venuti con me, Escol, Aner e Mamre, essi stessi si prendano la loro parte
Osim što su pojeli momci, i osim dela ljudima koji su išli sa mnom, Esholu, Avnanu i Mamriju, oni neka uzmu svoj deo.
Chi fra di voi porge l'orecchio a ciò, vi fa attenzione e ascolta per il futuro
Ko izmedju vas čuje ovo i pazi i sluša za posle?
Sapete come non mi sono mai sottratto a ciò che poteva essere utile, al fine di predicare a voi e di istruirvi in pubblico e nelle vostre case
Kako ništa korisno ne izostavih da vam ne kažem i da vas naučim pred narodom i po kućama,
Ora però siamo stati liberati dalla legge, essendo morti a ciò che ci teneva prigionieri, per servire nel regime nuovo dello Spirito e non nel regime vecchio della lettera
A sad, umrevši izbavismo se od zakona koji nas držaše, da služimo Bogu u obnovljenju Duha a ne u starini slova.
Questo poi lo dico per il vostro bene, non per gettarvi un laccio, ma per indirizzarvi a ciò che è degno e vi tiene uniti al Signore senza distrazioni
A ovo govorim na korist vama samim, ne da vam nametnem zamku na vrat, nego za lepu i pristojnu službu Gospodu bez smetnje.
Perciò, lasciando da parte l'insegnamento iniziale su Cristo, passiamo a ciò che è più completo, senza gettare di nuovo le fondamenta della rinunzia alle opere morte e della fede in Dio
Zato da ostavimo početak Hristove nauke i da se damo na savršenstvo: da ne postavljamo opet temelja pokajanja od mrtvih dela, i vere u Boga,
1.3815340995789s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?